今日は外国人のお客様と確定申告の打ち合わせがあった。
英語を話す人の口の動きを読むことはとても難しい。
では、どうしたらよいだろう。
私は、DeepLを使ってコミュニケーションをとることにした。
自分の頭で英語に変換して、お客様に伝えるべきだと思うのだけど、
DeepLに日本語で入力して、
英語に翻訳されたものをお客様にお見せする方が、
早く正確な気がする。
あまり声を発しない打ち合わせになる。
相槌は多いけれど。
そんな打ち合わせは、通訳の方も静かに会議を見守ってくれている。
コメント